Коли розпочалась гостра фаза війни в Україні, більшість мирних жителів попрямували до кордонів Польщі. Частина поїхала далі, але більшість залишилась на території Польської Республіки. Чому так відбулось? На то є об’єктивні причини. І справа не в грошах чи їх відсутності. На початку війни волонтерами було організовано безліч безкоштовних рейсів до країн Європи і далі. Справа у схожому менталітеті, культурі, зрозумілій мові, незначних культурних відмінностях.
Польська культура для українців
Війна підвищила інтерес українців до сусідів. Ще до повномасштабного вторгнення, у 2014–2022 роках, Польща посідала перше місце у рейтингах симпатій. Відсоток прихильності тоді був десь 55%, негативне ставлення – у трохи більше 5 відсотків респондентів. Ці цифри соціального дослідження групи «Рейтинг», яке регулярно проводилось у передвоєнні роки.
Зараз кількість симпатиків Польщі зросла до 86%. Зрозуміло, це відбувається на хвилі підтримки України Польщею, і після війни ці цифри можуть знизитись. Але загалом дослідження показують, що українці хочуть більш інтенсивних відносин: дружити з поляками, пізнавати країну, в тому числі й з туристичного боку. Українці називають польську культуру найцікавішою з-поміж європейських культур. А 72% опитаних вважають поляків культурно найближчим до українського народу. Про це свідчать результати дослідження громадської думки, проведеного Центром діалогу імені Мєрошевського та українською агенцією Info Sapiens в лютому 2023 року.
На заході та в центрі України відсоток людей, які правильно ідентифікують таких постатей як Адам Міцкевич і Генрик Сенкевич досить високий. Українці розуміють, що польська політична культура і спосіб мислення про світ — це продовження культури польської шляхти. Шляхта мусила обороняти свою батьківщину. Звісно, вона мала свої вади, але шляхта надавала велике значення таким словам як «гонор» і «честь». Мотивація дій шляхти – захист свободи. Так само і українці. Згадайте слова українського гімну: «Душу й тіло ми положим за нашу свободу». Взаємовідносини між поляками та українцями базуються на спільних цінностях. Легкість розуміння додає зрозуміла кожному українцю мова. Але є культурні відмінності, і чим довше людина живе в Польщі, тим більше їх помічає.
Культурні відмінності поляків
- Перше, що кидається в око, то ввічливість. У поляка завжди напоготові купа ввічливих фраз. І це не тільки «будь ласка», «дякую», «добрий день», «до побачення», «добрий вечір», «добраніч», «гарного дня», «прошу». За будь яке непорозуміння поляки перепросять, якщо виникла неприємна ситуація додадуть, що нічого не сталось, не переживайте і таке інше. До незнайомих людей завжди звертаються не інакше як «пан» чи «пані». Входячи і виходячи з ліфта можна почути “дякую”, а приходячи в сауну – всім привіт. Дзенькі також можна почути як ввічливу відмову на пропозицію.
- Поляки — патріотична нація. Громадяни Польщі не конфліктують один з одним, як Східна і Західна частина України. Вони пишаються, що народилися в цій країні. Треба сказати, що війна також навчила українців патріотизму. Тепер ми теж часто одягаємо національний одяг на свята, розмовляємо українською мовою.
- Поляки — спортивна нація. Тут у вільному продажу є спеціальні енергетичні напої, дієтичні добавки. Розвинений велоспорт. Є спеціальні велосипедні доріжки. Багато поляків їздить на самокатах чи велосипедах до праці, на відпочинок, в парки чи на пляж. У містах багато басейнів, спортивних стаціонарних майданчиків з тренажерами для силових видів спорту, є футбольні стадіони і поля для популярного в Польщі волейболу.
- Поляки не сваритимуться на людях. Публічний прояв поганих емоцій тут сприймається негативно. Сварки на зупинці, в автобусі, підвищення голосу в ресторані – таку поведінку в Польщі називають «простацтвом».
- В гості заходять взуті. В більшості польських домів все ж таки знімають взуття, однак абсолютно недоречно просити про це своїх гостей. Якщо вони самі не вирішать зняти взуття, то ходитимуть по килимам без докорів сумління.
- Заборона курити в громадських місцях. В Україні останніми роками також з’явилась ця заборона. Але в Польщі вона існує досить давно і всі до неї давно звикли. Тут не можна просто так запалити цигарку в ресторані. Для цього є окремі кімнати чи зали. Не можна курити на зупинках транспорту в парках на пляжах. І…ніхто не курить, бо за це є величезний штраф.
- Правила дорожнього руху виконуються від букви до букви. Переходити дорогу і їхати на червоне світло – не можна. «Проскочим» тут не проходить. Пішохідний перехід священний і не можна його ігнорувати, прошмигувати прямо перед пішоходом, як в Україні, тут також зась. В Польщі якщо пішохід наближається до переходу, всі авто вже стоять. Навіть, якщо він ще й не думав переходити.
- В ресторанах існує культура спілкування з офіціантами. Не побачите, щоб хтось з поляків прикрикнув, виявляв невдоволення затримками. Навіть махання офіціанту в Польщі вважають некоректним.
- Залишати сміття в загальнодоступних місцях чи не прибирати за собакою, то не про поляків. «Сувеніри» від домашніх улюбленців все ще можна побачити в спальних районах міст, але то скоріше, виключення.
- Культура паркування. В Польщі, як і у нас, також є проблема з недостатньою кількістю місць для паркування, але вони не паркуються на газонах, траві чи пожежному проїзді. Це вважається проявом низької культури й викликає жорстку реакцію інших. У відповідь на таку зневагу до правил, поляки часто викликають муніципальну поліцію.
- Немає панібратського ставлення до незнайомої жінки. Під час зустрічі молоді дівчата будуть приголомшені, якщо ви поцілуєте руку або обіймете.
- Не можна пропонувати хабар. Україна є однією з найбільш корумпованих країн у світі. Для того, щоб владнати навіть незначну офіційну справу, потрібно «підмастити». Хабарі також стандартний спосіб уникнути більшого покарання під час зупинок поліцією на дорозі. На щастя, в Польщі все по-іншому. Корупція не була повністю викоренена, але до пропозиції хабара погано відносяться в сучасній Польщі і це може навіть закінчитись серйозними проблемами для особи, яка його пропонує.
Чим відрізняються українці
Працьовитість —то краща риса українців. Вони ладні працювати у будь яку вільну хвилину. Українці на Батьківщині готові переробляти по 2-4 години, щоб встигнути виконати всі поставлені завдання. Але тут справа не тільки в менталітеті. Серед корінного населення Польської Республіки складно знайти людей, які працюють понаднормово. Поляки не прагнуть працювати весь день. Є також особливості в робочому тижні. Чим ближче до п’ятниці, тим складніше умовитись на ділову зустріч або просто зустрітись з поляком. Тут є приказки, що пояснюють причину — “Środa minie tydzień zginie”, дослівно — середа пройде і тиждень закінчиться. Piatek weekendu początek — п’ятниця початок вихідних. Всі магазини в неділю будуть зачинені. Поляки, особливо старшого віку, віруючі. Вони залишають неділю для костелу та сім’ї. Тому у вихідні взагалі на ділові перемовини чи робочі уточнення не розраховуйте. Активний робочий час в Польщі з понеділка по п’ятницю з 10 до 17.
Коли відчуєте дискомфорт
Трапляється, люди не хочуть здавати квартиру або зневажливо ставляться до іноземців. Можливо у них був негативний минулий досвід. Дуже проблематично зняти в Польщі квартиру з дітьми чи тваринами.
Другий випадок — держінспектори і весь державний сектор обслуговування: працівники ЗУСів, ужондів і таке інше. Навіть, у запрошених стати хрещеними в церкві вимагатимуть спеціальний духовний паспорт, що підтверджує факт їхнього хрещення. Без цього священик не допустить до процедури.
Багато роботодавців не хочуть наймати іноземців і морочитися з оформленням документів — дозволом на роботу, картою побиту, песелем укр. Якщо у вас погана польська мова, готуйтесь до відмови працедавця, можуть бути затримки, паузи в роботі, будете завжди внизу листа пріоритетів.
В кафе, барах, ресторанах на дискотеках можна зустріти п’яних агресивно налаштованих місцевих жителів, які стартують на російську мову (це стосується лише російськомовних українців). Або потрапити в неприємну ситуацію на національному ґрунті і почути звинувачення, що відбираєте в поляків роботу, місця в університетах і геть усе. Це неприємна правда про Польщу, таке дуже рідко, але трапляється.
Буває викладачі недолюблюють іноземних студентів і учнів. Але говорячи об’єктивно, таке буває також дуже рідко. В основному викладачі йдуть на поблажки для іноземців, деякі дозволяють здавати предмет усно, замість письмового, бо так легше.
І ще, коли жартують польською мовою, іноземець не до кінця розуміє і відчуває себе не в своїй тарілці. Це більше пов’язано з нерозумінням сленгу, місцевих жартів і це проблема не поляків, а вашої поганої польської.
Поради у спілкуванні з поляками
Завжди дякуйте. Культура спілкування в Польщі включає подяку. Тут прийнято говорити «спасибі». Вам допомогли, щось підказали — не забудьте подякувати. Вітайтесь навіть з незнайомцями в ліфті. Поступилися дорогою — включіть аварійку і подякуйте.
Спілкуючись українською, не забувайте іноді переходити на польську, якщо з вами поляк. Це знак поваги. Якщо не знаєте польську, в розмові не називайте його ім’я. У людини може скластися думка, що говорять про нього. Говоріть англійською, якщо не знаєте польську. Місцеві жителі її вчать з дитинства і добре розуміють.
Не поспішайте говорити красиво, намагайтеся висловлюватися зрозуміло, простими зрозумілими словами. Якщо польську знаєте погано, просто сповільніть свою промову і дивіться на зворотну реакцію людини. Не соромтеся просити говорити повільніше.
В Польщі інші традиції і особливості культури, інші дати свят, немає нового року. Це непогано, але потрібно про це пам’ятати. Тут прийнято розплачуватися за себе в кафе, навіть на побаченні. У деяких сім’ях, офіційних шлюбах бюджет окремий, партнери скидаються на оплату квартири та інших речей.
В бізнесі налагоджуйте контакт, не продавайте «в лоб». У Польщі у порівнянні з Україною, в підприємницькій діяльності все відбувається повільно. З першої зустрічі практично не укладаються угоди. Всі хочуть придивитися, перевірити, спробувати, навіть якщо пропозиція дуже дуже вигідна. Тут нормальною практикою вважається піти випити кави, пива і поговорити про пропозицію і тільки потім приймати рішення.